大學職員: ワット先生、かいらんです。
왓토센세-, 카이란데스.
ワット : あ、すみません。そこに置いといてください。
아, 스미마셍. 소코니 오이토이테 쿠다사이.
大學職員: 先生のけんきゅう室はいつもきれいですね。
센세-노 켄큐우시츠와 이츠모 키레이데스네.
ワット : わたしは片づけるのが好きなんです。
와타시와 카타즈케루노가 스키난데스.
大學職員: 本もきちんとならべてあるし、物も整理して置いてあるし……。
整理するのが上手なんですね。
혼모 키친토 나라베테아루시, 모노모 세이리시테 오이테아루시…….
세이리스루노가 죠우즈난데스네.
ワット : 昔「上手な整理の方法」という本を書いたことがあるんです。
무카시「죠우즈나 세이리노 호우호-」토이우 홍오 카이타코토가 아룬데스.
大學職員: へえ、すごいですね。
헤-. 스고이데스네.
ワット : あまりうれませんでしたけどね。よかったら、1冊持ってきましょうか。
아마리 우레마셍데시타케도네. 요캇타라, 잇사츠 못테키마쇼우카?
--------------------------------------
大學職員: おはようございます。
오하요우 고자이마스.
ワット : あ、本を持ってくるのを忘れました。すみません。
아, 홍오 못테쿠루노오 아스레마시타. 스미마셍.
大學職員: いいですよ。でも、回?にはんこを押すのを忘れないでください。
先月も押してありませんでしたよ。
이이데스요.데모,카이란니 항코오 오스노오 와스레나이데 쿠다사이.
센게츠모 오시테 아리마셍데시타요.
대학직원: 왓트 선생님, 회람입니다.
왓트 : 아, 미안해요. 거기에 놓아 두세요.
대학직원: 선생님의 연구실은 항상 깨끗하네요.
왓트 : 나는 정리하는 것을 좋아합니다.
대학직원: 책도 깔끔히 늘어놓아져 있고, 물건도 정리해져 있고…….
정리하는 것이 능숙하네요.
왓트 : 예전에 「능숙한 정리 방법」이라는 책을 쓴 적이 있습니다.
대학직원: 아, 대단하네요.
왓트 : 그다지 팔리지 않았지만요. 괜찮으면, 1권 가져 올까요?
-------------------------------
대학직원: 안녕하세요.
왓트 : 아, 책을 가져 오는 것을 잊었습니다. 미안해요.
대학직원: 괜찮아요. 그렇지만, 회람에 도장을 찍는 것을 잊지 마세요.
저번 달도 찍혀 있지 않았습니다.
片(かた)づける: 정리하다, 치우다 ならべる: 나란히 놓다, 죽 늘어놓다
はんこを押(お)す: 도장을 찍다
저작권자 © 광양뉴스 무단전재 및 재배포 금지