休ませていただけませんか。
休ませていただけませんか。
  • 광양뉴스
  • 승인 2009.12.24 09:55
  • 호수 343
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

쉴 수 없겠습니까?

ミラㅡ    : 課長、今お忙しいですか。
                카쵸우, 이마 이소가시이데스카?
中村課長: いいえ、どうぞ。
                이이에, 도우조.
ミラㅡ    : ちょっとお願いがあるんですが…。
                 촛토 오네가이가 아룬데스가…
中村課長:  何ですか。
                 난데스카?
ミラㅡ    : じつはらいげつアメリカにいる友達が結婚するんです。
                 지츠와 라이게츠 아메리카니이루 도모다치가 켓콘스룬데스.
中村課長 : そうですか。
                 소우데스카?
ミラㅡ    : それで、ちょっとくにへかえらせていただきたいんですが…。
                 소레데, 촛토 쿠니에 카에라세테 이타다키타인데스가…
中村課長 : らいげつのいつですか。
                  라이게츠노 이츠데스카?
ミラㅡ    :  7日から10日間ほど、休ませていただけませんか。
                 りょうしんにあうのも久しぶりなので…。
                  나노카카라 토오카칸호도 야스마세테 이타다케마셍카?
                  료우신니 아우노모 히사시부리나노데…
中村課長 :  え-と、らいげつは20日にえいぎょうかいぎがありますね。
                  それまでにかえれますか。
                  에-토, 라이게츠와 하츠카니 에이교우카이기가 아리마스네.
                  소레마데니 카에레마스카?
ミラㅡ    :  結婚式は15日なので、終わったら、すぐかえってきます。
                 켓콘시키와 쥬우고니치나노데, 오왓타라, 스구카엣테키마스.
中村課長 : じゃ、かまいませんよ。ゆっくりたのしんできてください。
                  쟈, 카마이마셍요. 윳쿠리 타노신데 키테구다사이.
ミラㅡ     : ありがとうございます。
                  아리가토우 고자이마스.

밀러 : 과장님, 지금 바쁘십니까?
과장 : 아니요, 괜찮아요.
밀러 : 부탁이 조금 있습니다만…….
과장 : 뭡니까?
밀러 : 사실은 다음달 미국에 있는 친구가 결혼합니다. 
과장 : 그렇습니까?
밀러 : 그래서, 고국에 잠깐 돌아가고 싶습니다만…….
과장 : 다음달 언제입니까?
밀러: 7일부터 10일정도 쉴 수 없겠습니까?
         부모님 만나는 것도 오랜만이기 때문에…….
과장 : 음, 다음달은 20일에 영업회의가 있지요. 그때까지 돌아올 수 있습니까?
밀러 : 결혼식은 15일이기 때문에, 끝나면 바로 돌아오겠습니다. 
과장 : 그럼, 상관없어요. 느긋하게 즐기고 오세요.
밀러 : 감사합니다.