I am sorry to hear that …
I am sorry to hear that …
  • 광양뉴스
  • 승인 2009.04.03 15:15
  • 호수 306
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

…하다니 유감이네요.

A: I am sorry to hear that you are movingaway.
B: It’s time for me to move on.
A: I’ll miss you.
B: I’ll miss you too.
A: 이사를 가신다니 제 마음이 섭섭합니다.
B: 변화를 줄 때가 된걸요 뭐.
A: 보고싶을 거예요.
B: 저도 마찬가지일 거예요.

·l  move away/move on ? 이사를 가다
~ on 은 인생에 변화를 준다는 의미.
·I am sorry to hear that you lost your job.
   직장을 잃었다니 안타깝네요.
·I am sorry to hear that your mother passed away.
   어머님께서 돌아가셨다니 마음이 아픕니다.
·I am sorry to hear that your kids have been sick.
   아이들이 아프다니 참 안타깝네요.
·I am sorry to hear that It will rain.
   비가 올 것이라는 소릴 들으니 안타깝네요.