梅田まで行ってください
梅田まで行ってください
  • 광양뉴스
  • 승인 2009.07.01 22:43
  • 호수 319
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

우메다까지 가 주세요

カリナ          : 梅田までお願いします。
                      우메다마데 오네가이시마스.
うんてんしゅ: はい。
                       하이.
カリナ          : すみません。あのしんごうを右へ曲がってください。
                       스미마셍. 아노신고오 미기에 마갓테구다사이.
うんてんしゅ: 右ですね。
                       미기데스네.
カリナ          : ええ。
                       에-.
カリナ          : あの花屋の前で止めてください。
                       아노하나야노마에데 토메데구다사이.
うんてんしゅ : はい、1,800円です。
                        하이, 센핫뺘쿠엔데스.
カリナ           : これでお願いします。
                        고레데 오네가이시마스.
うんてんしゅ : 3,200円のお釣りです。ありがとうございました。
                       산젠니햐쿠엔노 오츠리데스. 아리가토고자이마시타.
 
카리나: 우메다까지 부탁드립니다.
운전사: 네.
카리나: 저기요. 저 신호를 오른쪽으로 돌아 주세요.
운전사: 오른쪽이지요.
카리나: 네.
카리나: 저 꽃집 앞에서 세워 주세요.
운전사: 네, 1,800엔입니다.
카리나: 이것으로 부탁드립니다.
운전사: 3,200엔 거스름돈입니다. 감사합니다.
 
               しんごう: 신호                           右(みぎ): 오른쪽
                曲(ま)がる: 돌다, 구부리다        お釣(つ)り: 잔돈, 거스름돈